Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 18:17 - Japanese: 聖書 口語訳

17 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とから わたしを助け出されました。 彼らはわたしにまさって強かったからです。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

17 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とからわたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

17 敵の手にかかって、手も足も出なかった私。 その私を頑強な敵、私を憎む者から 救い出してくださいました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

17 主は高い天から御手を遣わしてわたしをとらえ 大水の中から引き上げてくださる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

17 巨大な敵から救われて 俺を憎んだヤツらから 強い敵から救われた

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

17 わたしの強い敵と、わたしを憎む者とから/わたしを助け出されました。彼らはわたしにまさって強かったからです。

この章を参照 コピー




詩篇 18:17
16 相互参照  

ダビデは主がもろもろの敵の手とサウルの手から、自分を救い出された日に、この歌の言葉を主に向かって述べ、


わたしの強い敵と、わたしを憎む者とから わたしを救われた。 彼らはわたしにとって、あまりにも強かったからだ。


彼は怒ってわたしをかき裂き、わたしを憎み、 わたしに向かって歯をかみ鳴らした。 わたしの敵は目を鋭くして、わたしを攻める。


主はわたしに味方し、わたしを助けられるので、 わたしを憎む者についての願いを見るであろう。


たといわたしが悩みのなかを歩いても、 あなたはわたしを生かし、 み手を伸ばしてわが敵の怒りを防ぎ、 あなたの右の手はわたしを救われます。


どうか、わが叫びにみこころをとめてください。 わたしは、はなはだしく低くされています。 わたしを責める者から助け出してください。 彼らはわたしにまさって強いのです。


高い所からみ手を伸べて、わたしを救い、 大水から、異邦人の手から わたしを助け出してください。


わたしの敵がいかに多く、 かつ激しい憎しみをもって わたしを憎んでいるかをごらんください。


わたしの骨はことごとく言うでしょう、 「主よ、だれかあなたにたぐうべき者がありましょう。 あなたは弱い者を強い者から助け出し、 弱い者と貧しい者を、 かすめ奪う者から助け出される方です」と。


ゆえなく、わたしに敵する者は強く、 偽ってわたしを憎む者は多いのです。


主よ、わたしをあわれんでください。 死の門からわたしを引きあげられる主よ、 あだする者のわたしを悩ますのを みそなわしてください。


ところが、本国の住民は彼を憎んでいたので、あとから使者をおくって、『この人が王になるのをわれわれは望んでいない』と言わせた。


私たちに従ってください:

広告


広告